"Царство небесное" - это состояние сердца, а отнюдь не то, что находится "над землею" и грядет "после смерти". (с)
Доброго времени суток. Обращаюсь к знатокам японского, особливо к тем, кто общался и общается с носителями этого языка.
Недавно у меня и одного молодого человека возник спор о суффиксах -chan и -kun. Он утверждает, что -chan к мужчинам/юношам/парням не употребляется ни в коей мере, а -kun не употребляется по отношению к девушкам. Я читала обратное. Помогите разрешить спор. Кто же прав?
Заранее спасибо за ответ.
Недавно у меня и одного молодого человека возник спор о суффиксах -chan и -kun. Он утверждает, что -chan к мужчинам/юношам/парням не употребляется ни в коей мере, а -kun не употребляется по отношению к девушкам. Я читала обратное. Помогите разрешить спор. Кто же прав?
Заранее спасибо за ответ.

-чан в отношении парня допустимо, но услышанное от постороннего человека может нести скорее оскорбительный характер. Ну, как бы девчонкой назвали.
Это то, чего я начитался, могу ошибаться.
-кун к девушке тоже можно если она близкий товарищ-соратник и ее пол для вас не играет никакой роли...
спасибо
- тян - ласковое обращение к близким друзьям (независимо от пола) или обращение к девочкам.
К очень близким друзьям и членам семьи гонорифические суффиксы могут не применяться вовсе, это тоже показатель.
и я тоже...
Вечером могу уточнить это у филолога-носителя языка и отписаться более точно, если интересно.
Неубедительный пример, простите.
Впрочем, спорить не стану, пока не уточню.
Как бы там ни было, одно про -кун сказать можно точно: употребляют его мальчишки-ровесники друг к другу и старшие мужчины к младшим.
у меня вот никаких странных ощущений нет. если ко мне буду обращаться -кун - это не страшно, я даже рада буду))
а -тян мне не нравится....
а слышала я это однажды в каком-то японском фильме и в паре анимешек.
там к одному парню девушка все время обращалась "Тоши-тян", он бесился а потом выяснилось что он ей нравится и он типа все простил^^у меня вот никаких странных ощущений нет.
[Satella:17], вы японка? )
Суффикс -тян регулярно используется для лиц обоих полов, это я могу утверждать наверняка.
к сожалению нет... не уродилась
Она мне сказала, что -кун, действительно, в литературном языке не употребляется к девочкам. Это просто языковая "мода" последнего времени, начавшаяся как раз-таки с манги и аниме соответственно. И то не сказать, чтобы это было особенно распространено, "звучит очень плохо", - сказала мне сэнсэй с грустным выражением лица
-тян употребляется по отношению к девочкам и мальчикам; бонус - и при очень близких отношениях.
Собственно, все.
большое спасибо что развеяли общественные сомнения))
большое спасибо за помощь.
-san-господин,госпожа.-самое распространенное нейтральное вежливое обращение.
-chan-для детей , юных девушек и молодых женщин , для близких друзей и для влюбленных пар (между собой)
-kun-дляюношей и молодых мужчин, в том числе для коллег, находящимися в одном ранге с говорящим.
-sencei-для учителей ,врачей , а также авторов , художников и прочих авторитетов.
-sempai- для старших, по сравнению с говорящим (cтаршеклассники или коллеги, занимающие более высокое положение).
-sama употребляется в случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть свое особое уважение.
-kaicho-для президента клуба, организации.
-kocho-для директора школы.
-shacho-для начальника фирмы.
-hakase-для докторов наук, академиков и прочих лиц , имеющий высокий академический статус.
-senshu-для тех, кто занимается спортом.
-zeki-для сумоистов.
-dono-высочайший респект, очень редко употребляется.
Случаи, когда именные суффиксы не употребляются:
-между друзьями, знакомыми с раннего возраста
-между очень близкими друзьями или любовной парой
-если говорящий-предводитель, обращающийся к своим подчиненным.
-если говорящий характеризует собеседника как врага или преступника
Full metall panic, 11 серия, вторая её половина.
Ситуация: военный называет девушку Тесса-кун (полное имя Тереза), которая выше его по чину, но на пару поколений моложе.