auf der Suche nach jemandem wie dir
Доброго всем дня!
Помогите, пожалуйста, разобраться с повелительным наклонением.
Мучаю глагол dakiyoseru - обнимать.
Насколько я поняла, глагол относится ко второму спряжению.
Не подскажите вторую основу глагола?
Помогите, пожалуйста, разобраться с повелительным наклонением.
Мучаю глагол dakiyoseru - обнимать.
Насколько я поняла, глагол относится ко второму спряжению.
Не подскажите вторую основу глагола?
2-я основа – соединительная, может употребляться как серединное сказуемое, служит основой для присоединения вежливого суффикса -masu и образования других форм. Иногда выступает как отглагольное существительное (hanasu – рассказывать, hanashi – разговор, рассказ).
А всего основ 5)))
Ну, тогда будет дакиёсэ ))) типа ватаси дакиёсэмасу. ватаси конодзё о дакиёсэмасита ))) при условии, что не исключение из правил )))
буду рад, если пригодится )))
Спасибо, будем надеяться. А что же они употребляют вместо него?
Dako - обними, это более правильная форма или как?
Если "обними" на "ты" - это dako можно употребить или нет?