Ест, стреляет и уходит.
Мне нужна помощь!
Я решилась изучать японский (изучаю всего месяца два) и у меня возникло несколько вопросов (посылать письмо учителю надо по почте, а это долго, да и не факт, что дойдет, а вопросы вроде бы незначительные).
Если кто-нибудь может разъяснить мне, неразумной…
Вот мне, например, надо составить простенький текст, нечто наподобие «Меня зовут, столько-то лет, учусь в школе, живу там-то» Мне немного режут слух бесконечные повторы «Watashi wa…» Как можно вместо «я – россиянка» сказать «я живу в России»? И вместо «Watashi wa gakusei desu» сказать «Я хожу в школу»
И еще небольшое уточнение – как управляться с предложениями типа «Я учусь с 8 часов утра до четырех вечера»?
Заранее всем спасибо
Я решилась изучать японский (изучаю всего месяца два) и у меня возникло несколько вопросов (посылать письмо учителю надо по почте, а это долго, да и не факт, что дойдет, а вопросы вроде бы незначительные).
Если кто-нибудь может разъяснить мне, неразумной…
Вот мне, например, надо составить простенький текст, нечто наподобие «Меня зовут, столько-то лет, учусь в школе, живу там-то» Мне немного режут слух бесконечные повторы «Watashi wa…» Как можно вместо «я – россиянка» сказать «я живу в России»? И вместо «Watashi wa gakusei desu» сказать «Я хожу в школу»
И еще небольшое уточнение – как управляться с предложениями типа «Я учусь с 8 часов утра до четырех вечера»?
Заранее всем спасибо
Когда понятно, о чем/ком идет речь, местоимения не просто можно, а нужно опускать. Один раз сказала - достаточно. Так будет звучать намного естественнее. Если хочешь, я могу посмотреть твой текст и немного подправить.
Около 7 евриков в месяц.
~~
Буду рада, если Вы мне поможете!
В оригинале:
Меня зовут Романович Дарья. Мне 14 лет, я из Белоруссии. Я школьница.
Просыпаюсь в 7 утра и иду вшколу. Там я нахожусь с 8 до 3-х.
В воскресенье у меня выходной.
Мне текст показался немного странным... Ндя...
Я могу написать, как я примерно собиралась составить. То, что смогла:
Watashi wa Romanovich Daria desu. Juonsai desu to Berorushia-jin desu.
Watashi wa nanajini okimasu...
Berorushia-jin desu = Berorushia-jin desu
Juyonsai na node, gakkou ni kayotteimasu (Мне 14 лет, поэтому я (еще) хожу в школу) = Juyonsai da kara, gakkou de benkyoushiteimasu (Мне 14 лет, поэтому я учусь в школе) = Juyonsai da kara, seito desu (Мне 14 лет, поэтому я школьница). (na node - звучит лучше. Если, конечно, вы это уже проходили)
(Обычно) Просыпаюсь в 7 утра и иду вшколу - (Futsu wa) shichi ji ni okite gakkou ni ikimasu.
Там я нахожусь с 8 до 3-х = Школа с 8 до 3х - Gakkou wa hachi ji kara san ji made desu.
(Каждую неделю)В воскресенье у меня выходной. (Maishuu no) nichiyoubi wa kyuujitsu desu.
(Хотя я бы сказала, что по воскресеньям я не учусь - Nichiyoubi ni jugyou wa arimasen
А еще лучше объединила два предложения - Gakkou wa hachi ji kara san ji made de, nichiyoubi ni jugyou wa arimasen)
Arigato gozaimasu!
С точки зрения грамматики всё верно, но японцы так врядли скажут, лучше:
нитиё:би ва, ясумимас.