Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
Заранее извиняюсь, если такой вопрос был! Просто запуталась, какой же иероглиф отвечает в Японии за Счастье. Уже нашла 3 иероглифа. И везде пишут что это счастье, причем одновременно что это удача! Получается для японцев счастье= удача? Так какой же из трех вариантов правильный?

Варианты

1

2

3

@темы: Вопросы

Комментарии
21.03.2011 в 19:02

По сути всем всё равно. Жизнь - то твоя.
счастье ж разное бывает......
21.03.2011 в 19:19

Monstruo de las galletas XD
Не открывает радикал Тт
21.03.2011 в 19:24

Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
Amber whiskey, щас вроде уже должны быть видны.
21.03.2011 в 19:30

Красота женщины должна быть видна в ее глазах, это дверь в ее сердце, то место, где живет любовь. © Одри Хепберн
По поводу третьего
В моем словарике он записан как "благополучие"
Первое "Счастье" 100%, оно из китайского пришло. в китайском тоже самое означает
По поводу второго не знаю(
21.03.2011 в 19:40

Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
В моем словарике он записан как "благополучие"
У меня по всем этим иероглифам написано счастье, удача, благополучие(((( Хочется понять, в чем же тогда различие то между ними))))
21.03.2011 в 19:44

Monstruo de las galletas XD
Простите, а что "писать" тут вообще делает? Оо Это я про номер два.
21.03.2011 в 19:49

Monstruo de las galletas XD
Приниципиального различия нет, так как счастье, благополучие, удача, богатство были фактически тождественны для древних китайцев.
По моим наблюдениям, первый чаще употребляется в словосочетании в значении "богатство, благополучие", а второй чаще в значении "удача, счастье".
21.03.2011 в 20:20

Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
Простите, а что "писать" тут вообще делает? Оо Это я про номер два.
Ой, моя ошибка! Исправила номер 2. Теперь правильно.
21.03.2011 в 20:22

В общем случае я бы воспользовалась третьим - 幸
Он обычно чаще встречается во фразах типа "хочу быть счастливым" (не удачливым, а именно, что жизнь счастливая).
21.03.2011 в 23:47

Овётганна и как бы Хугайда (с)
первый - "счастье, благополучие, удача". его на амулетах пишут, на манеко-неках, это своего рода запрос к мирозданию.
второй - это просто "радость", используется на, скажем так, бытовом уровне. например, "я рад, что тебе понравилось".
в значении "хочу быть чисто по-человечески счастливым" чаще всего используется третий.
22.03.2011 в 18:15

Все будет, и будет именно так, как ты этого хочешь.(c)
Всем большое спасибо за помощь!!!
26.03.2011 в 13:23

А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...


Вот это СЧАСТЬЕ я подобрал на улице пару недель назад. Небольшая резиновая фигулька с дырочкой - может, кто подскажет - что это, собственно, мне привалило? На магнитик от холодильника не похоже...
26.03.2011 в 13:47

Monstruo de las galletas XD
Амулетик? Какая разница, главное, что СЧАСТЬЕ привалило же)