• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Анатолик (список заголовков)
12:23 

Девушка пела в церковном хоре...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Первая партия российских военнопленных была доставлена в Японию 10 марта 1904 года — это были раненые моряки с крейсера "Варяг". После первых боев японцы сложили про своего противника поговорку: сто битв — сто поражений. Россия не выиграла в 1904—1905 годах ни одного сражения ни на суше, ни на море, и пленные шли непрерывным потоком. Больше всего среди них было капитулировавших защитников Порт-Артура — почти 44 тысячи человек, около 21 тысячи сдались в ходе 20-дневной битвы на гаоляновых полях под Мукденом, чуть менее 5 тысяч — на Сахалине. К концу войны в Японии оказались примерно 79 400 русских пленных, от солдат и матросов до адмирала Зиновия Рожественского, командовавшего эскадрой, разбитой под Цусимой.

Традиционно в Японии вообще не было понятия "пленный", поскольку самурай должен был или погибнуть в бою, или вспороть себе живот, если дальше сопротивляться не было возможности. Поэтому японцам от имени правительства специально разъясняли, что в соответствии с международными правилами русские пленные заслуживают не презрения и ненависти, а сострадания, поскольку они не преступники, а честно сражались за свою страну. Соответствующие указания печатались в газетах.
читать дальше

* * *
Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.

Так пел ее голос, летящий в купол,
И луч сиял на белом плече,
И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче.

И всем казалось, что радость будет,
Что в тихой заводи все корабли,
Что на чужбине усталые люди
Светлую жизнь себе обрели.

И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам,- плакал ребенок
О том, что никто не придет назад.

Александр Блок, август 1905 года

@темы: История, Литература

19:33 

Про улитку на склоне...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
かたつぶりそろそろ登れ富士の山
Улитка,
Ползи неспеша
По склону Фудзи

Кобаяси Исса

Обычно эти строки понимают прямолинейно: любой, даже самый трудный путь можно преодолеть, если беречь свои силы и медленно, целеустремлённо двигаться вперёд. Но, не всё так просто.
Строки про ползущую по склону Фудзи улитку Исса написал, совершая паломничество к святым местам. Самая высокая и наиболее почитаемая из всех горных вершин Японии — гора Фудзи — в представлении синтоизма является обиталищем богов. Буддисты тоже не обходят эту гору стороной, считая её вратами между небом и землёй. Паломничество на вершину Фудзи считалось столь же почётным делом, как путешествие в Мекку для мусульман, но два века назад гора ещё не была опутана сетью автомобильных дорог, путь до её вершины занимал несколько дней, и далеко не всякий японец мог успешно взобраться на неё. Поэтому при многих храмах содержали искусственно насыпанные горы, тоже наречённые "Фудзи", чтобы любой человек, взобравшийся на них, тоже мог удостоится благодати. Именно по такой искусственной горе и ползёт наша улитка. На это указывает то, что вместо обычного наименования вершины "Фудзи-сан" (富士山;) Исса использует нестандартное "Фудзи-но-яма" (富士の山;), что буквально можно перевести как "Фудзина гора".

Никогда нельзя принимать за чистую монету буквальный смысл японских хайку. За наивной жизнеутверждающей шелухой, может скрывается ирония на нравы эпохи. Впрочем, достаточно жалостливая ирония. Все люди имеют право на слабость, тем более в делах религии.

@темы: Литература

09:51 

Глоссарий японской живописи

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Абуна-э (Abuna-e, あぶな絵;) - эротическая живопись и гравюра, здесь изображали частично обнаженных женщин, участвующих в повседневной деятельности, например - купание, мытье волосы, наслаждение вечерней прохладой, или накладка макияжа. Часто внезапный порыва ветра, маленький ребенок, или даже животные, такие, как обезьяна или кошка, игриво тянули у женщины одежду, обнажая ее ноги, бедра или грудь. Считается, что Abuna-е было создано в 1772 году, после того как правительство запретило сексуальные картинки, а пик их популярности пришелся на середину 18 века. Вероятно, Abuna-е скорее аналог современной эротики по сравнению с откровенно сексуальной сюнга.
читать дальше

Ямато-э (Yamato-e, 大和絵;) — школа японской живописи, сложившаяся в XI — XII веках при императорской Академии художеств. Японские художники освобождались от сильного китайского влияния, вместо прокитайского стиля кара-э стали появляться светские по тематике картины в японском стиле. Для мастеров ямато-э характерны яркие силуэтные изображения, горизонтальные свитки, иллюстрирующие аристократические романы, повести, в которых живопись перемежается с каллиграфией. Расцвет ямато-э наступил в 12-14 веках, появилось много выдающихся по технике исполнения произведений чисто светской живописи, включая портретную. Многие художники-профессионалы создавали картины только на светские темы, такие картины изображали и на складных ширмах и сёдзи. Позднее многие характерные черты мастеров этой школы (орнаментальные формы облаков, приёмы параллельной перспективы) вошли составными элементами в произведения школ кано и укиё-э (Ukiyo-e).

@темы: Искусство

21:53 

Химацури - традиция восхождения на Фудзи.

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Химацури - традиция восхождения на Фудзи. Эта гора высотой 3776 метра - вулкан правильной конической формы, самая высокая и самая красивая гора в Японии. Ее конус возвышается над холмами и низкими облаками. Спящий после 1707 года вулкан впервые начал извергаться 8-10 тысяч лет назад. Верхняя часть конуса полностью засыпана вулканическим пеплом и лишена зелени и воды.
Химацури завершает сезон восхождений "Огненного праздника", когда происходят ритуальные выжигания сухой травы на склонах гор, разжигания огромных костров в форме иероглифов и красочные фейерверки. Накануне праздника у подножия Фудзи японцы сооружают похожие на побеги бамбука факелы в два-три человеческих роста. Шеренга из 50—60 факелов растягивается почти на три километра вдоль старинной дороги. У дверей выходящих на нее домов тоже видны приготовления — аккуратно сложенные поленницы дров.
читать дальше

@темы: Традиции

14:35 

Садако Сасаки

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...


Девочка Садако Сасаки росла сильным, здоровым и активным ребенком. Во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. В 11 лет у нее появились признаки лучевой болезни, и девочка попала в госпиталь с диагнозом лейкемия. Кто-то рассказал ей о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она стала складывать журавликов из любых попадавших в ее руки ей кусочков бумаги. Желанием девочки было выжить. Она умерла в возрасте 12 лет, успев сделать лишь 644 журавлика. Ее друзья закончили работу, и Садако Сасаки была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов. Через три года после смерти девочки в Парке Мира в Х...

@темы: История

00:03 

Каппа - японский водяной.

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Каппа - японский водяной. Его внешний вид весьма специфичен — нечто среднее между лягушкой и черепахой - лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. На макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца, которое всегда должно быть заполнено водой, иначе он умрёт. Это же блюдце даёт ему сверхъестественную власть. Иногда изображается с похожим на черепаший панцирем на спине. Каппа — опасный шутник, который затягивает людей в воду и затем вытаскивает их внутренности через задний проход. Считается, что, если поймать каппу, он выполнит любое желание.

И вообще, на мой взгляд, очень и очень интересный сайт...
japanesedolls.ru/index/0-416

@темы: Ссылки

23:58 

Возможно, только я этого и не знал...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Зипангу
(Зипунгу, Чипингу) - под этими наименованиями предстает Япония в знаменитой «Книге о разнообразии мира» венецианского купца Марко Поло (1254 - 1344), из которой европейцы впервые узнали о Японии. Сам Марко Поло на японских островах не бывал, но слышал рассказы об удивительной стране Зипангу, будучи в Китае. Описания баснословных богатств Японии («...золота у них великое обилие: чрезвычайно много его тут, и не вывозят его отсюда: с материка ни купцы, да и никто не приходит сюда, оттого-то золота у них, как я говорил, очень много... Дворец здешнего царя ...большой, и крыт чистым золотом, так же точно, как у нас свинцом крыты дома и церкви») привлекли внимание европейцев к стране Восходящего Солнца и сыграли не последнюю роль в решении руководства Ордена иезуитов отправить миссию на японские острова.

@темы: История

00:08 

О видео в интернете...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Я ещё не вполне разобрался с тематикой сообщества, но очень надеюсь на милосердие модератора...

Дело в том, что мне несколько лет хотелось скачивать на свой компьютер видеоролики из интернета. И только сегодня добрые люди посоветовали програмку Youtube Downloader. Я нашёл её тут:
www.youtubedownloader.org/

Теперь все на этом сайте - моё! 17 японских видеороликов на разные темы, и не только. Додзо...
funshow.ru/?cat=39

@темы: Видео\Кино, Ссылки

23:56 

Минута славы?

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...


Специальное новогоднее шоу в Токио в театре «Galaxy Theater Tokyo» 5-ого января 2011.

@темы: Видео\Кино

14:52 

Помогите разобраться с использованием послелогов...

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...
Из книги Джона Брина "Японский за 3 месяца", стр. 31:
1. Сумимасен, дегути ва доко дэс ка?

2. О-тэарай ва дотира дэс ка?

Всё ясно и понятно. Но на 37 странице нахожу:
Сэнсэй ва дотира ни ирассяимас ка.

ВОПРОС: Почему только в третьем примере применяется послелог НИ? Зачем он там, если в двух первых примерах его нет? Версия об использовании более-менее уважительных стилей кажется несостоятельной - в двух примерах есть слово ДОТИРА с послелогом и без. Может, в одном случае нахождение мёртвых, неподвижных объектов, а во втором - временное пребывание живого мобильного Уважаемого человека?

@темы: Вопросы

22:35 

Рекламный ролик. Додзо!

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...


Не смог пройти мимо. Надеюсь - вам тоже понравится...

@темы: Видео\Кино

20:49 

Что бы это значило?

Анатолик
А за это я Вам зуб удалю - Без очереди, Бесплатно и Без анестезии...


Вот такой знак я встретил в мультике "Унесённые призраками". Долго-долго ломал голову над смыслом и содержанием пока не осенило - хозяйку домика, на котором это написано, звали Юбаба!

А сегодня нащёл такой знак среди иконок и призадумался:
1. Про Юбабу-Сан ли это?
2. А если не про Юбабу, тогда про что?

Предупреждение №1: оформляйте запись правильно! Ставьте тэги (темы), они внизу и фиксированы. И пишите, пожалуйста, русским литературным, на не на сленге. Последний раз исправляю.модератор.

@темы: Вопросы

About Japan

главная